Вы здесь
Циркуляр начальника Главного управления полиции безопасности Р. Гейдриха в местные отделения гестапо о порядке обращения с арестованными из Судетской области.
Копия.
На немецком языке.
Циркуляр начальника Главного управления полиции безопасности Р. Гейдриха в местные отделения гестапо о порядке обращения с арестованными из Судетской области
24 декабря 1938 г.
г. Берлин
Тайная государственная полиция
Управление тайной государственной полиции
II D Allg. Nr. 38 300
Телеграмма:
Главным отделениям гестапо: Вена
Мюнхен
Дрезден
Бреслау[1]
Райхенберг[2]
Отделениям гестапо: Линц
Зальцбург
Аугсбург
Регенсбург
Нюрнберг
Вюрцбург
Эрфурт
Веймар
Плауэн
Хемниц
Лейпциг
Галле
Дессау
Магдебург
Потсдам
Франкфурт-на-Одере
Лигниц[3]
Оппельн[4]
Карлсбад[5]
Троппау[6]
Касательно: арестанты из Судето-немецкой области.
Дело: Приказ от 19.10.[19]38 – II D Allg. Nr. 38 300.
Из имеющихся у нас донесений об арестах следует, что ряд лиц, арестованных в свое время в Судето-немецкой области, задержан лишь только потому, что им было предъявлено обвинение в активной или пассивной принадлежности к марксистской партии или же в имевшей ранее место антинемецкой деятельности. В отдельных донесениях основание для задержания было еще более недостаточным, как например, «чех»; в ряде случаев таковое вообще отсутствовало. Многократно аресты производились на основании обвинений, которые после проверки оказывались голословными или сильно преувеличенными.
Отчеты, требуемые в соответствии с вышеупомянутым приказом, поступили только частично.
Если не отрицать того, что вследствие тогдашнего немедленного перевода арестованных на территорию старого рейха подготовка отчетности сталкивается с трудностями, то повторная проверка – если это еще не случилось – должна быть ускорена с тем, чтобы решение о продлении срока ареста могло бы быть принято как можно скорее.
Я прошу в связи с этим в срочном порядке перепроверить все имеющиеся случаи, по которым еще не подтвержден арест. Если расследование выявит, что в случаях с арестованными речь не идет о функционерах со значением или об особо активных и ярых противниках судетских немцев, этих арестованных следует освободить по возможности до 30.12, выдав им строгое предупреждение или же наложив обязанность регистрации.
Если эти арестованные находятся в концлагере, я ссылаюсь на пункт 4 вышеупомянутого приказа.
Единичные донесения об освобождаемых по этому приказу арестованных представить в комплекте по установленной форме до 10.01.[19]39.
В отношении лиц, продолжающих находиться под арестом, по которым мера пресечения еще не утверждена, следует ускорить расследование или же опрос по местам проживания и доложить подробно. Указать актуальное место содержания под стражей.
До 20.01.[19]39 доложить:
а) общее количество арестованных из Судетской области,
б) количество арестованных, освобожденных до 31.12.[19]38,
в) количество находящихся под арестом, из них в концлагерях.
Гестапо II D Allg. Nr. 38 300
Подписал Г е й д р и х[7].
Перевод с немецкого яз. К.Г. Черненкова.
[1] Бреслау – ныне г. Вроцлав (Польша).
[2] Райхенберг – ныне Либерец (Чехия).
[3] Лигниц – ныне г. Легница (Польша).
[4] Оппельн – ныне г. Ополе (Польша).
[5] Карлсбад – ныне г. Карловы Вары (Чехия).
[6] Троппау – ныне г. Опава (Чехия).
[7] Под документом имеются делопроизводственные пометы.